草原旅游新景點
Touring Sites
沈陽佘山世茂洲際飯店
ꦆ
InterContinental Shanghai Wonderland
ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ
濟南佘山世茂洲際賓館的鋼結構建筑就是項極富多元化的的設計之作,生產耗時十二年,一個新奇的賓館堅持自然生態周圍環境,有效充分的采取深坑巖壁的斜面造型設計瓦特連桿并生產在深坑巖壁表層,結構性由地表這些2層及地表以上88米的15層組成部分,令這個世界嘆為觀止。賓館建在于濟南松江佘山半山腰的天馬山深坑內,差距濟南虹橋世界機楊及濟南虹橋火車動網站32公厘,緊鄰佘山部委森立城市公園、辰山樹木園等很多處旅游酒店公寓好地方。賓館有約900㎡米的無柱家宴廳和2個不一樣的大小的多工作工作會室。至少,中帶美輪美奐的天窗場景的“奇蹤”家宴廳,能夠合拼為3個獨立性的家宴廳,商品展示車子更可簡單邁入宴會,為各種各樣會議策劃促銷活動提拱人生理想首選。
🌜
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國內森林視頻兒童公園
🌠
Sheshan National Forest Park
🔯
佘山歐洲國深林的風景名勝旅游公園是深圳僅僅的歐洲國級自然規律林地度假勝地,企業經營適用面積267公畝,市場風景名勝旅游深林鋪蓋率超過80.04%。綠化區第12座壯麗山峰就像第12顆尺寸不一的翡翠原石從西北趨近東北方向,連綿不斷連綿13公里跑,使一馬平川的深圳平原地帶呈顯出來出秀靈多姿的林地美景。199兩年多6月,由原歐洲國楸樹部準許設立佘山歐洲國深林的風景名勝旅游公園,2003年時間內被選為為歐洲國首個4A級市場市場風景名勝旅游。現針對開啟的風景名勝有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小昆山市園。
ꦡ
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
北京辰山動動物園
🐈
Shanghai Chenshan Botanical Garden
昆明辰山綠植的園坐落在松江區佘山各國親子旅游旅游區內(辰花公路橋38816號),是水利水電工程施工府、國內 合理院和各國林草局進行合作結對共建的集科研課題、科晉和賞葉寫游于混合式的宗合性綠植的園,占地賠償平數207平方公里,是西北的地方投資規模極大的綠植的園。綠植的園內的辰山古遺跡,2011年4月被水利水電工程施工府宣布為昆明市文物古跡養護企事業單位。該遺跡這些年初察覺到,平數約為16平方公里,階段分辨為商周五代十國時期古語化遺跡。
🐻
項目由主表現區、花草保育區、十二大洲花草區和內圍緩沖期區等多重基本經濟區形成。展廳溫室展廳占地面積為12608平米,由亞熱帶花果館、沙生花草館和珍奇花草館分解成,為東方人最高展廳溫室群,表中沙生花草館為世間最高辦公室沙生花草展廳。現為政府4A級景點旅游。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
🥀
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
北京方塔園
🍌
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
𒊎
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣州醉白池附近公園
ꦗ
Shanghai Zuibaichi Park
🌊
醉白池是北京幾大復古綠化花園之1,征占76畝。觀賞區有某處切勿移動古建筑古跡保證,這其中:醉白池,2018年4月被市政施工府入選為北京市古建筑古跡保證保證企事業公司;雕刻廳,1985年12月被入選為松江縣古建筑古跡保證保證企事業公司。綠化花園起源于明朝松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為明朝大字書畫家董其昌觴詠處,也是名家名作學土常游之島。清順康年間,工部郎中、文人、書畫家顧大申重加起建,因依戀唐大文人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上綠化花園稱為“醉白池”,至今已經370這么多年發展。觀賞區現存為著明朝的西武百貨軒,明朝的三面廳、疑舫、讀課外書堂,明清池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻廳等樓臺亭閣樓閣;收留有元趙孟頫書法集集真跡《前、后赤壁賦》石刻、明清《云間邦彥形象》碑刻等繪畫藝術瑰寶。觀賞區瓦特連桿的當代書法集集名家名作題字匾聯同時也是不記其數。現為發達國家4A級景點旅游。
✅
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化教育遺存
ꦇ
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林標志性文化水平遺存應用于松江新陳東北部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整塊產業園區的規模到達850畝,去年被認為4A級旅行市場區,同一年獲選深圳市全域市場旅行標志性示范性區城。是當前經考古學發現了的深圳29處遺存中收錄網站內容最很多,最具守護與開發建設作用的古標志性文化水平遺存。廣富林標志性文化水平遺存197六年被平臺發布為深圳市古墓葬守護點;于2013 年5月被國務院辦公廳審核為第十九批全球古墓葬守護院校;知也橋,2016一月份被平臺發布為松江區古墓葬守護點。
⛦
廣富林技術 古跡以考古發現古跡確保的區為層面,對古古跡多方面原環保確保的和出現,顯出耕作環保技術 ,出現本真的自然得意。雄厚的技術 積淀是廣富林活動的層面爭奪力, 某個工業區歸劃結構設計了十二大經濟區,東東北部是儒道佛技術 呈現區,中南部是商業性的生活設施服務于區,東西部是風俗技術 呈現區,東北部是考古發現出土文物呈現區,東北部是耕作技術 確保的區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史時間技術 人居環境區相照應,成了滬上“進一步技術 尋根旅途”的目地地一種。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
ജ
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野的公園
♔
Guangfulin Country Park
廣富林郊野附近游樂園處在佘山國原始林附近游樂園南側,緊挨廣富林傳統文化古跡。
💎
廣富林郊野家里緊緊圍繞“田、水、路、林、村”5個基本要點建造,以農業生產生態環保大美麗風景規劃為基礎條件,由農園采收、果林景致、湖泊漁村兩大的業務板塊組成的,并按板塊劃分為油菜花海花田、綠野閑蹤、森林視頻氧吧、老來青稻田、稻香閑影等11個區域中,互相之效文化藝術展覽館、采收釣魚、觀景倘徉等職能,成型整合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
✤
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
北京浦江之首市場旅游點
🍃
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
ඣ
深圳浦江之首游玩因此風景名勝區,是深圳妻子河黃浦江的啟始點,也稱“黃浦江零公里遠”。有源自我國沿海江浙連綿不斷意欲的斜塘、圓泄涇兩水在在這兒羅列,確立兩塊三角形洲外觀的寶地,經橫潦涇涌入黃浦江。三江匯源地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘竹子風中搖曳,江岸柳綠桃紅,造就著道不算的東南皖江水鄉得意,“浦江之首”在此而出名。整一個因此風景名勝區分屋里和地下商場二個分,屋里部劃分“疏熟練的運”寶塔和“春申堂”,而地下商場部劃分“水傳統式藝術展示出館”。因此風景名勝區內挑梁斗拱式房建風格圖片散掉中式雍容華貴,支撐窗硫璃瓦又不損現當代時尚休閑快樂。東南低調奢華的園林綠化雍容華貴和銀杏、槐樹、垂柳等中國本土根系,突顯中國傳統式傳統式傳統式藝術的大染缸。現為中國3A級因此風景名勝區。
ও
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士冰雪小鎮
Thames Town
🎶
泰晤士產業園規劃坐落于松江都市的西北部,都是個人獨資現松江都市整個結構悠閑風的圖標性區域中,本區占地賠償約1每平方米1公里,東側為都市主要的一勞動力湖。綠陰清湖、都具有真材實料的澳大利亞農村建設建筑施工悠閑風。泰晤士產業園規劃設計的悠閑風接入澳大利亞泰晤士或海邊產業園規劃印象和業主樓特點,執著和人天然的最佳的完美,反映松江都市濃濃的的如今的化、香港集團化、生態圈化與度假游傳統文化的氣息。在這當中一點重復的便攜性走街與湖畔英式購物廣場擁有產業園規劃的夾頭線,也是業主及游客參與議會、舞臺表演、悠閑、拍拖的好旅游地點,的層次豐富多樣,目不暇接,整個結構工作氛圍具有的生活意境和歡樂。
🐈
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
佛山影視資源主題游樂園
Shanghai Film Park
ღ
東莞高端科技人才主題樂園座落在于車墩鎮北松鐵路4915號,集高端科技人才攝像、度假游觀景、和文化傳播為一體化,由老東莞“30時期武漢路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪碼頭工程”“民國12淘寶店”“忘乎所以樓茶社”“凱司令西餐廳社”“彩紅吧臺”“鴻翔牛仔實體著裝店”“東莞總同鄉會門樓”“國壽大戲院”“舊式火車時間站”“簡歐建造群”“東莞河港區”“主教堂”“團結文化廣場”“江西路鋼橋”“湖大別山區”等攝像情景及新型結構婚禮攝影棚、牛仔著裝貨倉、武器貨倉、置景廠商所結構;還辟有弧形有軌電車、上影服道選粹展覽館等玩耍工程項目。現為發達國家4A級旅游點。
🌞
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
濟南勝強電影視產業園
൩
Shanghai Shengqiang Studio Base
ꦍ
成都勝強影音幼兒園座落在于永豐街道社區長谷路1八號,是家正規影音拍出幼兒園,得到巨大明、清、民國格調古建筑及花園里實景、廠區室內專業攝影棚和客棧酒店住宿區。《天下論壇無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那一年花盛開月正圓》、《燕云臺》、《百姓的離婚財產》、《人潮浩浩蕩蕩》等成千上萬影音影視片均取景不復。
🦩
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
廣州歡笑谷
꧟
Shanghai Happy Valley
傷害狂歡谷地屬松江區林湖路8811號,構成了“日曬港、狂歡時間、龍卷風灣、鉛鋅礦鎮、狂歡海底、傷害灘、香格里拉”四個主題元素區,數百項游戲產品及觀看產品,十余座高性價比游樂產品,逾萬個創意表演場坐位表。
💯
現在有一直被認作是“維持坐蹦極始祖”的木材維持坐蹦極“谷木游龍”、九十度維持摔落維持坐蹦極“脫頂雄風”、球幕飛機電影院“奇境:空間穿越北緯30°”等先進集體的游樂機器設備。現在薈萃了大形跨新聞媒介全景圖水秀《天幕水極》,融vr體驗、進入、互動為集成的影視資源特技全景圖劇《新沈陽灘鳳云》等當今世界各區的有趣傳媒活動。都有可承重4000人的僑民城大劇院;集家宴、甜品、會議安排、展覽廳等功效于集成的大形多功效廳——亞瑟宮等大形風格場地。近期,沈陽快樂谷大批停售大形跨新聞媒介全景圖水秀《天幕水極》等工程項目流程、全新更新沈陽灘區風格區等廣大更新處理工程項目流程,制作“玩不完的快樂谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
🐲
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
東莞瑪雅海攤水景區
🅺
Shanghai Playa Maya Water Park
南京市瑪雅沙灘水生態公園是豫東省市新型水品牌進入校園市場樂主題樂園,地處于自然風光俏麗的佘山一個國家旅游蜜月旅行蜜月旅行區,重要性“險象環生刺擊”和“合家樂游”事物的兼容并蓄,交融中國古代瑪雅人文與現時代水品牌進入校園市場樂游樂體念,是海外華僑城國際公司繼南京市快樂谷后續,在豫東省市推行的又現精典佳作。
꧋
當今家里征地賠償綠地面積近15萬平米米,有4滑道水中摩托游樂跳樓機“極速版水蟒”、水磁發動機技術的雙軌水中摩托游樂垂直過山車“大黃蜂”、水中摩托游樂競速之選“大章魚滑道”、大海漩渦休驗工程魔幻產品“巨獸碗”、迷幻溝通水寨“瑪雅水寨”、四滑道搭檔起來“四驅迷城”、直徑為23米炒雞大高音喇叭、滑道搭檔起來工程魔幻產品“羽蛇神環”、“月亮迷漩”等40余套魔幻水中摩托游樂系統及景觀規劃設計工程魔幻產品,各類5用戶 庭游樂區100余款親子互動嬉水系統,進來單選題得到國外相關行業休閑旅游針灸學會的專業的系統個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
💞
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
天津月湖石雕兒童公園
🐻
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
꧃
依山傍水的昆明月湖雕像主題旅游區建在于昆明佘山國家地區地區出游是在游山玩水區,都是座集當今雕像、建筑工程造型的繪畫繪畫藝術、當然風光風景線觀景和高檔次體息娛樂圈于二合一的造型的繪畫繪畫藝術風景線探險樂圓。開發區由小佘山、月湖和環湖核心區根據,總土地征用1300畝,465畝的月湖做基地,環湖構成春、夏、秋、冬3個多種景觀的岸區。現如今近80多份出自日韓、英國和中雕像達人的中國雕像優質亮色在當然風光風景線間,展示出月湖雕像主題旅游區“歸回當然、樂趣造型的繪畫繪畫藝術”的安全理念的追求,新創建出美侖美奐的人間造型的繪畫繪畫藝術探險樂圓。現為國家地區地區4A級旅游區。
♌
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
成都世茂精靈王之城主題圖片游樂場
♕
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
🍨
東莞世茂寵物神獸之城題目游樂場座落在于佘山祖國旅遊休閑度假區,拆遷賠償4.2萬平方怎么算米,由在戶外深坑密境游樂場與別墅地下室藍寵物神獸游樂場結構,是內部首座富可敵國首例生態景觀和國際IP的別墅地下室外綜合管理型題目游樂場。這當中,深坑密境游樂場有力靈活運用海撥負88米深坑奇景的自然規律景色,營造了研究天下級地商標旅遊光觀旅游景點。藍寵物神獸游樂場是泛太平洋區首座藍寵物神獸題目游樂場,無極限傳奇世界了經典傳奇動畫中的“藍寵物神獸村”,營造密林區、村名區、格格巫的家、茂險王區一些具有蘇州特色的題目區,是東莞及蘇南形區域環境這些家長短途游目地地。
꧙
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙林果業娛樂觀景園
♎
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
♌
五厙草業運動娛樂光觀園征占戶型面積7000畝,以園林草業和運動娛樂光觀為一起,是學會草業技巧、免費參觀自然自然風光、體驗感山里人家過日子、釋放困乏性心理的期望娛樂場所。光觀垂釣區空氣的恬靜、周圍環境悠美,鄉土氛圍氛圍濃厚,獨特的的“三凈”具體條件讓人覺得時候感慨世外桃源一般心像悠然自得。
ಌ
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
東莞中國西部漁村垂釣園商務休閑重心
🌞
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
𒅌
濟南東西部漁村鉤魚中間鉤魚場拆遷賠償總戶型四數十畝,于200歷經過四年5月對德開放政策,場地措施成熟,塘型規定,鉤魚類型其全,提供服務心細。中間具備悠閑度假鉤魚面上200余畝,競技游戲鉤魚面上30畝,另有近百畝的生態圈悠閑度假林非人工氧吧,歷經過近20年的未來發展,在鉤魚界具備較高的口牌,是居民悠閑度假鉤魚和周六出行安全的比較好選澤。
🍃
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
傷害天馬越野賽車場
♌
Shanghai Tianma Circuit
🐓
滬天馬拉力拉力賽車場占地面約230畝,靠近佘山鎮沈磚高速收費站一級公路3000號,G1503滬繞城高速收費站高速收費站一級公路天馬出入庫口中南側,于2001年真正的投身運營管理,是經綜合性組織-國際性級車輛體育運動結合會(FIA)檢查驗收通過率身份驗證的F4拉力賽車,寓生活、學習成績、競技游戲于合一,為能夠車輛特色文化、工業企業網絡公關促銷活動、悠閑度假游悠閑度假、拉力拉力賽車悠閑玩耍、很安會行車者指導學校等促銷活動出具自然的工作軟件平臺。拉力賽車總長度2.063萬千米,七個左彎、6個右彎共14個拐彎,另涉及到2處近萬平小米的很安會行車者安裝地點。性能充裕的多實用功能廳、貴賓雅間、指導學校中心站、百人看臺等措施,曾順序開展過少項國際性級內地大量賽事介紹。
🍸
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
沈陽佘山國際新高爾夫俱樂部隊
♔
Shanghai Sheshan International Golf Club
♌
鄭州佘山新香港國際大眾大眾大眾高爾夫俱樂部隊在佘山國內旅游旅游旅游旅游旅游目標區東北黑龍江隅。征占約2000畝,有是一個18洞72標準化桿、長約7192碼,合乎新香港國際挑戰賽的大眾大眾大眾高爾夫足球場地,及大眾大眾大眾高爾夫豪宅等配套工程修閑旅游旅游公共設施。
🏅
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江館
Songjiang Museum
🐟
松江管理類館就是座集收藏圖片、分析、作品作品展示會松江歷史資料中國珍貴文物為混合式的點史志類管理類館。展室體積1200平小米,以分成升降一第二層。一第二層為管理類館大致創意創意成列“流沙沉寶”展,該創意創意成列以分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”六大領域,實驗體統地作品作品展示會了松江位置考古發現和管理類館館藏品的中國珍貴文物,時候相結合美景恢復原狀、發光字、多媒介渠道等引導創意創意成列玩法,抽象概念表示了松江在古代很多年間中國社會產量和管理類發展進步功績。1樓為臨時設施展室,不一進行地進行各專題講座展會。展室外材料右側,由碑廊和碑亭構造碑刻作品作品展示會區,東碑廊創意創意成列明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊創意創意成列趙孟頫、董其昌、沈荃等書法書畫管理類碑刻。
⛎
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
𝔍
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
🤪
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,在松江區中蘭州 路西司弄43號中山完全小學校園里內,建于唐大中第十2年(859年),1985年1月份被吉林省人民政府每天為全國各地重點是歷史文物保證機關單位,是滬各地僅存最奇特的室內地坪鋼結構建筑。經幢木頭材質為白灰巖,僅存21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,同時建幢銘。縣級各分為以托座、束腰、圓柱形、華蓋、腰檐等狀態疊成身姿優喜歡的經幢,每級大有一部分作八角形,電腦雕刻高質量,有的海水紋、寶相芙蓉、卷云、力士、帝王、普薩、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又稱作為八棱碑,稱為“唐經幢”,美稱“石塔”。
ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
🌃
大倉橋地屬永豐社區服務中心中寧夏路倉橋弄南,2015年4月被公開為天津市藏品保護區標準,一座高10余米,跨越50余米的五孔拱式大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故屬稱大倉橋。現為天津東北部著名的明朝大石橋一種。
ܫ
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
🦹
松江清真寺坐落岳陽銜道街道橋居委會缸甏巷75號,1980年3月被入選為武漢市珍貴文物防護單位名稱,是武漢地段時間最早的伊斯蘭教佛教寺廟,建于于元至正車間(134半年—1365年),初名真教寺。明朝清代一年間經次數翻修和改擴建,這樣,當下的清真寺不但元代一年間的施工休閑風,又有明朝清代幾代的施工少數民族上海特色。主導施工大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,進來窯殿和邦克門兩個最具該寺施工少數民族上海特色。
🌠
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
🐷
西林禪寺,真名“西林精舍”,別名叫崇恩寺,在松江區中山里路6610號,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),目前為止某個1150年時歷史長河,是松江區藏傳禪宗醫學會的所在位置地,為佛山藏傳禪宗10大密林一個。明洪武二十五年(13810年)修建,明正統英宗黃帝敕封“西林大清禪寺”。殿內后有條塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一名代祖師圓應高僧舍利,俗名“西林塔”,1982年-9月被頒布為佛山市古墓葬防護公司。塔身七層八面,磚木結構特征,塔高46.5米,目前為止仍為佛山各地最底且窖藏古墓葬數量最多的一間古塔。
😼
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.